懒放二首,呈刘梦得、吴方之
白居易 〔唐代〕
青衣报平旦,呼我起盥栉。今早天气寒,郎君应不出。
又无宾客至,何以销闲日。已向微阳前,暖酒开诗帙。
朝怜一床日,暮爱一炉火。床暖日高眠,炉温夜深坐。
雀罗门懒出,鹤发头慵裹。除却刘与吴,何人来问我。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
白居易
自酿美酒
白居易自家酿的酒,质高出众,他为自家的酒作诗道:“开坛泻罇中,玉液黄金脂;持玩已可悦,欢尝有余滋;一酌发好客,再酌开愁眉;连延四五酌,酣畅入四肢。”(《白居易卷》)。白居易造酒的历史不但有记载,而且直到今天,还有“白居易造酒除夕赏乡邻”的故事在渭北一代流传。
素口蛮腰
素口蛮腰,蓄妓玩乐,始自东晋,唐代比较普..► 2106篇诗文 ► 0条名句
赠会稽张少府
方干〔唐代〕
高节何曾似任官,药苗香洁备常餐。一分酒户添犹得,五字诗名隐即难。笑我无媒生鹤发,知君有意忆渔竿。明年莫便还家去,镜里云山且共看。
译文
注释
译文注释
赏析
樱桃花
元稹〔唐代〕
樱桃花,一枝两枝千万朵。花砖曾立摘花人,窣破罗裙红似火。
译文
注释
译文注释
赏析
元稹此诗描写樱桃花,就全诗来看,意境生动活泼,给人一种明艳、清晰的视觉感官体会,描写静景,却能给人以动态的体验感。另外全诗不过寥寥几句,但简明凝练,描景抒情,实在让人叹为观止。
第一句“樱桃花”开门见山的推出所要描写的景物。第二句马上承接上一句并运用一系列的量词由一到二到千万,恰似人的视线般由远及近,由一处及整体。这样的描写手法立马使静默沉寂的樱桃花有了一种爆发般活泼、热闹的气氛,恰拟于宋子京“红杏枝头春意闹”一句,却又比宋句写的更含蓄,若绵酒般可令人回味无穷。第三句笔锋一转却是睹物思人,“花砖曾立摘花人”便是物是人非,然而无论作者或读者却都能将摘花人的形象还原回樱桃花枝下的花砖上面。于是便有了最后一句:一袭罗裙,红艳似火,花衬人娇,人比花灿。素手若玉,皓腕凝霜,折花微扬,婷婷玉立,回眸嫣然一笑,热情似火,瞬间黯淡了周围。
然而片刻的恍惚过后呢?却是油然而至的失落。譬若朱自清的《荷塘月色》那喧闹开着的花儿,那一池的活泼美丽,终却只化作了一句叹息:“那热闹是它们的,我什么也没有。”又譬若六一居士的《元夕》“今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖”一句。“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”那如火般的樱桃花渲染出来的热闹却愈发衬出一份斯人不再的惆怅与落寞来。写乐景,喻哀情,恰似我们读完这首诗后没由来的失落一样,我们不知何时,似也陷入了无尽的回忆之中。
叙龙瑞观胜异寄于尊师
方干〔唐代〕
混元融结致功难,山下平湖湖上山。万倾涵虚寒潋滟,千寻耸翠秀孱颜。芰荷香入琴棋处,雷雨声离栋牖间。但有五云依鹤岭,曾无陆路向人寰。夜溪漱玉常堪听,仙树垂珠可要攀。若弃荣名便居此,自然浮浊不相关。
译文
注释
译文注释
赏析
相和歌辞。决绝词三首
元稹〔唐代〕
乍可为天上牵牛织女星,不愿为庭前红槿枝。七月七日一相见,故心终不移。那能朝开暮飞去,一任东西南北吹。分不两相守,恨不两相思。对面且如此,背面当何知。春风撩乱伯劳语,此时抛去时。握手苦相问,竟不言后期。君情既决绝,妾意已参差。借如死生别,安得长苦悲。噫春冰之将泮,何余怀之独结。有美一人,於焉旷绝。一日不见,比一日于三年,况三年之旷..
译文
注释
译文注释
赏析
侍宴旋师喜捷应制
韦安石〔唐代〕
蜂蚁屯夷落,熊罴逐汉飞。忘躯百战后,屈指一年归。厚眷纾天藻,深慈解御衣。兴酣歌舞出,朝野叹光辉。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP