译文及注释
译文
三座由悬崖对峙形成的山门,横躺在这段溪流上,六个尖锐的险滩就好像钢刺一样,流水翻滚着急速波澜。
岸上的巨石如虎踞虎跃,溪中的激流如龙盘龙飞。
此处风光一点也不比七里濑逊色,我真想在这里垂竿钓鱼,这里就是天堂。
岸上的巨石如虎踞虎跃,溪中的激流如龙盘龙飞。
此处风光一点也不比七里濑逊色,我真想在这里垂竿钓鱼,这里就是天堂。
注释
六剌:滩名,在安徽省泾县陵阳溪。
萦盘:萦回。
萦盘:萦回。
赏析
猜您喜欢
君不见函谷关,崩城毁壁至今在。树根草蔓遮古道,空谷千年长不改。寂寞无人空旧山,圣朝无外不须关。白马公孙何处去,青牛老人更不还。苍苔白骨空满地,月与古时长相似。野花不省见行人,山鸟何曾识关吏。故人方乘使者车,吾知郭丹却不如。请君时忆关外客,行到关西多致书。
清川在城下,沿泛多所宜。同济惬数公,玩物欣良时。飘飖波上兴,燕婉舟中词。昔陟乃平原,今来忽涟漪。东流达沧海,西流延滹池。云树共晦明,井邑相逶迤。稍随归月帆,若与沙鸥期。渔父更留我,前潭水未滋。
