和沈书记同访林处士
范仲淹 〔宋代〕
山中宰相下崖扃,静接游人笑傲行。
碧嶂浅深骄晚翠,白云舒卷看春晴。
烟潭共爱鱼方乐,樵爨谁欺雁不鸣。
莫道隐君同德少,樽前长揖圣贤清。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
范仲淹
断齑画粥 范仲淹幼年丧父,四岁时随继父迁至长山,励志苦读于醴泉寺。因家境贫寒,便用两升小米煮粥,隔夜粥凝固后,用刀切为四块,早晚各食两块,再切一些腌菜佐食。成年后,范仲淹又到应天书院刻苦攻读,冬天读书疲倦发困时,就用冷水洗脸,没有东西吃时,就喝稀粥度日。一般人不能忍受的困苦生活,范仲淹却从不叫苦。经过苦读,范仲淹终于在大中祥符..► 47篇诗文 ► 0条名句
渔家傲·杨柳风前香百步
晏殊〔宋代〕
杨柳风前香百步。盘心碎点真珠露。疑是水仙开洞府。妆景趣。红幢绿盖朝天路。小鸭飞来稠闹处。三三两两能言语。饮散短亭人欲去。留不住。黄昏更下萧萧雨。
译文
注释
译文注释
赏析
闻武均州报已复西京
陆游〔宋代〕
白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来。胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷。悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开。
译文
注释
白发将军亦壮哉,西京昨夜捷(jié)书来。
白发将军:指武巨。捷书:捷报。
胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。
胡儿:指金人。天意:指冥冥中上天的意向。 回:回心转意。指上天叉决定祜助赵宋王朝。
列圣仁恩深雨露,中兴赦(shè)令疾风雷。
列圣。宋王朝已故列代皇帝。中兴:国家由衰转盛。赦令:大赦天下的诏令。 疾风雷:指诏令传布快如风雷。
悬知寒食朝陵使,驿(yì)路梨花处处开。
悬知,预测,推想。 寒食:指清明明前三日,民俗不举火,以纪念被烧死的介子推。古人多在这几日扫墓。朝陵使:朝祭陵墓的使者。北宋诸代皇帝的陵墓皆在西京。收复西京后即可派朝陵使前往祭扫。驿路:旅途。驿:古时旅行时换马宿夜的地方。
参考资料:
1、 朱德才 杨燕.陆游诗歌选译:山东大学出版社,1991年05月第1版:第2页
译文注释
白发将军亦壮哉,西京昨夜捷(jié)书来。
武巨将军虽老但仍英勇豪迈,收复西京捷报昨夜传来。
白发将军:指武巨。捷书:捷报。
胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。
金人痴心妄想要永占中原,哪里知道上天永佑我大宋兴泰。
胡儿:指金人。天意:指冥冥中上天的意向。 回:回心转意。指上天叉决定祜助赵宋王朝。
列圣仁恩深雨露,中兴赦(shè)令疾风雷。
大宋列圣仁泽深如雨露普降,大赦诏令快似疾风迅雷。
列圣。宋王朝已故列代皇帝。中兴:国家由衰转盛。赦令:大赦天下的诏令。 疾风雷:指诏令传布快如风雷。
悬知寒食朝陵使,驿(yì)路梨花处处开。
可以料想明年寒食祭扫宋先帝陵墓的使者,将通过梨花盛开的驿道而到达洛阳。
悬知,预测,推想。 寒食:指清明明前三日,民俗不举火,以纪念被烧死的介子推。古人多在这几日扫墓。朝陵使:朝祭陵墓的使者。北宋诸代皇帝的陵墓皆在西京。收复西京后即可派朝陵使前往祭扫。驿路:旅途。驿:古时旅行时换马宿夜的地方。
参考资料:
1、 朱德才 杨燕.陆游诗歌选译:山东大学出版社,1991年05月第1版:第2页
赏析
梅花绝句·其二
陆游〔宋代〕
幽谷那堪更北枝,年年自分着花迟。高标逸韵君知否,正是层冰积雪时。
译文
注释
幽谷那堪更北枝,年年自分(fèn)着花迟。
幽谷:深幽的山谷。北枝:北向不朝阳的树枝。自分:自己料定。著花:开花。
高标逸(yì)韵君知否,正是层冰积雪时。
高标逸韵:高尚的气格,俊逸的风韵。标,标格,风度、气概之意。
参考资料:
1、 王新霞,胡永杰编注.壮心未与年俱老 陆游诗词:山东文艺出版社,2015.06:第133页
2、 霍松林.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:1479
3、 邓绍基 周秀才 侯光复主编.中国古代十大诗人精品全集 陆游:大连出版社,1997年01月第1版:第336页
译文注释
幽谷那堪更北枝,年年自分(fèn)着花迟。
一树梅花长在背阴的山谷,加上枝条伸向北方,阳光终年罕至,所以每年开花总是比较迟。
幽谷:深幽的山谷。北枝:北向不朝阳的树枝。自分:自己料定。著花:开花。
高标逸(yì)韵君知否,正是层冰积雪时。
但你可知道它那高尚的气节、优美的风度?要知道,当它吐苞,正是那冰雪覆盖、最为严酷的寒冬时节啊!
高标逸韵:高尚的气格,俊逸的风韵。标,标格,风度、气概之意。
参考资料:
1、 王新霞,胡永杰编注.壮心未与年俱老 陆游诗词:山东文艺出版社,2015.06:第133页
2、 霍松林.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:1479
3、 邓绍基 周秀才 侯光复主编.中国古代十大诗人精品全集 陆游:大连出版社,1997年01月第1版:第336页
赏析
这实际是一首标准的况物自比的咏梅诗。
陆游是南宋著名的爱国诗人,文武双全,年轻时意气风发,曾有一首词自赞:“人误许,诗情将略,一时才气超然。”北宋灭国,是陆游一生中永远的痛,他一怀忠贞,念念不忘北伐,但一直得不到南宋小朝廷的重用,直至死去,中国人都熟悉他“王师北定中原日,家祭无望告乃翁”的诗句,这首诗所表达的情绪也是相通的,反应的是在诗人特有的政治处境下,心念复国,若有所待,非常幽微,非常复杂的心理状态。
从诗比较明朗的格调上看,这应是陆游中年时期的作品,当时的政治空气应该是,偏安势力牢牢控制政局,北伐派的处境至为严酷。
“幽谷那堪更北枝, 年年自分着花迟。”说的是诗人自忖处于政治势力的边缘,资历不高,又力主北伐,长时间得不到当权派的重用是自然的事。
但是,他的心中确实仍有期待。年复一年的等待并没让他感觉到绝望,“自分”二字准确地传达出了他的这种心态。
要知道,在当时的氛围中,能保持这样比较舒解,比较积极的心态并不容易!
就像这眼前大雪覆盖,依然含苞待放的梅花一样——你可能理解到,那雪中咏诗之人的高标逸韵?……
浓烈的诗情画意,夹杂着无法言说的身世之感,虚实相照,浑然一体,烘托出一种清逸深幽的特殊美感。这是中国古典诗歌的惯有风格,也是我们的祖先奉献给世界文学宝库的一份独到财产。
TOP