马武骑挽歌二首
李峤 〔唐代〕
五日皆休沐,三泉独不归。池台金阙是,尊酒玳筵非。
巷静游禽入,门闲过客稀。唯馀昔年凤,尚绕故楼飞。
昔下天津馆,尝过帝子家。夜倾金屋酒,春舞玉台花。
试马依红埒,吹箫弄紫霞。谁言东郭路,翻枉北门车。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
李峤
折叠梦得双笔
李峤幼时曾梦到一个神人送给他两支笔,从此学业大进,终成一代文豪。 后世遂用"双笔"比喻文才出众。
折叠见义勇为
李峤与张德裕、刘宪一同复核狄仁杰谋反案。张德裕与刘宪慑于来俊臣淫威,明知是冤案,却不敢如实上奏。李峤道:"孔子曰:'见义不为,无勇也。'我岂能明知狄公负冤却不为他申明冤屈。"他上奏为狄仁杰..► 155篇诗文 ► 0条名句
感遇诗三十八首·其二十三
陈子昂〔唐代〕
翡翠巢南海,雄雌珠树林。何知美人意,骄爱比黄金。杀身炎州里,委羽玉堂阴。旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。岂不在遐远,虞罗忽见寻。多材信为累,叹息此珍禽。
译文
注释
翡翠巢南海,雄雌珠树林。
珠树:即三珠树,古代传说中的树名。
何知美人意,骄爱比黄金。
杀身炎州里,委羽玉堂阴。
旖(yǐ)旎(nǐ)光首饰,葳(wēi)蕤(ruí)烂锦衾。
旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。
岂不在遐远,虞(yú)罗忽见寻。
虞:虞人(周礼执掌打猎的官名)。罗:罗网。
多材信为累,叹息此珍禽。
译文注释
翡翠巢南海,雄雌珠树林。
翡翠鸟栖息于南海之滨,雌雄相伴比翼树林间。
珠树:即三珠树,古代传说中的树名。
何知美人意,骄爱比黄金。
哪里知道美人的心思,对它的珍爱不下于黄金。
杀身炎州里,委羽玉堂阴。
在炎热的南国被杀害,珍丽的羽毛被放在宫殿之中。
旖(yǐ)旎(nǐ)光首饰,葳(wēi)蕤(ruí)烂锦衾。
美丽的翠羽制成的首饰光艳夺目,用羽毛装饰的被褥绚丽多彩。
旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。
岂不在遐远,虞(yú)罗忽见寻。
难道南海还不算遥远么,可是猎人们还是罗网追杀而来。
虞:虞人(周礼执掌打猎的官名)。罗:罗网。
多材信为累,叹息此珍禽。
因为自己有才华,却反被才华所累,可叹这珍禽翡翠鸟也遭此厄运!
赏析
游倚帝山二首
吴筠〔唐代〕
山间非吾心,物表翼所托。振衣超烦滓,策杖追岑壑。绝地穷gK岈,造天究磐礴。迩临烟霞积,逖睇宇宙廓。俯惊白云涌,仰骇飞泉落。苔浓鲜翠屏,松古丽丹崿。目冀睹乔羡,心希驭龙鹤。乃知巢由情,岂伊猿鸟乐。兹山何独秀,万仞倚昊苍。晨跻烟霞趾,夕憩灵仙场。俯观海上月,坐弄浮云翔。松风振雅音,桂露含晴光。不出六合外,超然万累忘。信彼古来士,岩栖道..
译文
注释
译文注释
赏析
奉平淮夷雅表。皇武命丞相度董师集大功也
柳宗元〔唐代〕
皇耆其武,于溵于淮。既巾乃车,环蔡具来。狡众昏嚚,甚毒于酲。狂奔叫呶,以干大刑。皇咨于度,惟汝一德。旷诛四纪,其徯汝克。锡汝斧钺,其往视师。师是蔡人,以宥以釐。度拜稽首,庙于元龟。既祃既类,于社是宜。金节煌煌,锡质雕戈。犀甲熊旂,威命是荷。度拜稽首,出次于东。天子饯之,罍斝是崇。鼎臑俎胾,五献百笾。凡百卿士,班以周旋。既涉于浐,..
译文
注释
译文注释
赏析
楼
李峤〔唐代〕
百尺重城际,千寻大道隈。汉宫井干起,吴国落星开。笛怨绿珠去,箫随弄玉来。销忧聊暇日,谁识仲宣才。
译文
注释
译文注释
赏析
陈。临春阁
孙元晏〔唐代〕
临春高阁上侵云,风起香飘数里闻。自是君王正沈醉,岂知消息报隋军。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP