赏析 注释 译文

荷叶杯·记得那年花下

韦庄 〔唐代〕

记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。
惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。

译文及注释

译文
记得那年夜晚,我与谢娘在花下初次相遇时的情景。临近水池的堂屋西面画帘低垂,我们携手暗自约定相会的日期。
不知不觉残月将尽,清晨的莺语已经响起。分别后,从此音信断绝。如今都是各在他乡,想见面恐怕更没有机会了。
注释
谢娘:晋王凝之妻谢道韫有文才,后人因称才女为“谢娘”。
水堂:临近水池的堂屋。
相期:相约会。
残月,谓将落的月亮。
音尘:消息。隔音尘,即音信断绝。
因:缘由,这里指机会。

赏析

  这首词写男子对女子的忆念。上片追叙男子与情人初次相见倾心的情景;下片写男子与女子分别的痛苦画面及离恨。

  此词上片以极通俗的语言,写极欢乐的爱情。

  “记得”二字,直贯而下。“深夜”是相会的时刻;“水堂西面”的“花下”是相会的地方;“画帘垂”照映深夜人静,“携手”句写两情相投。一个“花下”“深夜”的镜头,把词人的思绪,推回到遥远的过去。“水堂”“帘垂”“携手”“相期”,低低切切,耳鬓厮磨,情深爱笃,是十分美好的回忆。过去的欢情写得愈热烈,此时的心情就显得愈凄凉,不言悲而悲转浓,不言愁而愁益深,这就是所谓“以乐景而写悲”的艺术手法。

  下片以无限的惆怅,写无限的离恨。

  “晓莺”承“花下”;“残月”承“深夜”;“相见更无因”承“携手暗相期”,句句有着落,层层有照应。歇拍三句,有景有情,以情为主。“晓莺残月”状离别的凄清环境。“从此”以下,为别后情状:人各一方,音信断绝,无由相见。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

四老

王翰〔唐代〕

汉祖匿私爱,吕氏不宁处。大位垂转易,祸福在反覆。谏口徒期期,不胜留侯术。四老高蹈士,斯出亦颇辱。安刘实灭刘,为赵速剪戮。周昌纵强相,何济几上肉。激烈鸿鹄歌,不救身后毒。子房多庙算,此举良不足。
赏析 注释 译文

银结条冠子

徐夤〔唐代〕

日下徵良匠,宫中赠阿娇。瑞莲开二孕,琼缕织千条。蝉翼轻轻结,花纹细细挑。舞时红袖举,纤影透龙绡。
赏析 注释 译文

诫言

权德舆〔唐代〕

言之或未行,前哲所不取。方寸虽浩然,因之三缄口。
赏析 注释 译文

岁暮江寺住

齐己〔唐代〕

山依枯槁容,何处见年终。风雪军城外,蒹葭古寺中。孤村谁认磬,极浦夜鸣鸿。坐忆匡庐隐,泉声滴半空。
赏析 注释 译文

庚午岁十五夜对月

齐己〔唐代〕

海澄空碧正团圆,吟想玄宗此夜寒。玉兔有情应记得,西边不见旧长安。
TOP