寄郑道士二首
贯休 〔唐代〕
常忆苏耽好羽仪,信安山观住多时。
不知玉质双栖处,两个仙人是阿谁。
谁带金轮髻里珠,何妨相逐去清都。
旧山大有闲田地,五色香茆有子无。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
楚江怀古三首·其一
马戴〔唐代〕
露气寒光集,微阳下楚丘。猿啼洞庭树,人在木兰舟。广泽生明月,苍山夹乱流。云中君不见,竟夕自悲秋。
译文
注释
露气寒光集,微阳下楚丘。
微阳:微弱的阳光。楚丘:楚地的山丘。洞庭:洞庭湖。
猿(yuán)啼洞庭树,人在木兰舟。
木兰舟:木兰树所制的舟船,此因楚江而用《楚辞》中的木兰舟。木兰:小乔木。
广泽生明月,苍山夹乱流。
广泽:广阔的大水面。
云中君不见,竟夕自悲秋。
云中君:本《楚辞·九歌》篇名,为祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九歌》。竟夕:整夜。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1420
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:403-404
译文注释
露气寒光集,微阳下楚丘。
雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已经落下楚地的山丘。
微阳:微弱的阳光。楚丘:楚地的山丘。洞庭:洞庭湖。
猿(yuán)啼洞庭树,人在木兰舟。
洞庭湖畔的树上猿啼声不断,乘着木兰舟悠闲地在湖中泛游。
木兰舟:木兰树所制的舟船,此因楚江而用《楚辞》中的木兰舟。木兰:小乔木。
广泽生明月,苍山夹乱流。
明月从广阔的湖面上缓缓升起,两岸青山夹着滔滔乱流。
广泽:广阔的大水面。
云中君不见,竟夕自悲秋。
美丽的云神始终不肯降临,使我终夜苦思,独自悲秋。
云中君:本《楚辞·九歌》篇名,为祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九歌》。竟夕:整夜。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1420
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:403-404
赏析
送郎使君赴郢州
司空曙〔唐代〕
使君持节去,云水满前程。楚寺多连竹,江樯远映城。登楼向月望,赛庙傍山行。若动思乡咏,应贻谢步兵。
译文
注释
译文注释
赏析
赠童尼
刘言史〔唐代〕
旧时艳质如明玉,今日空心是冷灰。料得襄王惆怅极,更无云雨到阳台。
译文
注释
译文注释
赏析
伤曹娘二首
宋之问〔唐代〕
凤飞楼伎绝,鸾死镜台空。独怜脂粉气,犹著舞衣中。河伯怜娇态,冯夷要姝妓。寄言游戏人,莫弄黄河水。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP