闻蝉感怀
贾岛 〔唐代〕
新蝉忽发最高枝,不觉立听无限时。
正遇友人来告别,一心分作两般悲。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
贾岛
尘缘未绝 贾岛是个半俗半僧的诗人。 他文场失意后,便去当和尚,法号无本。无本者,即无根无蒂、空虚寂灭之谓也。看来他要一辈子念佛了。但后来与韩愈相识,执弟子之礼。在韩愈的劝说下,还俗应举,中了进士。为僧难免思俗,入俗难弃禅心。“发狂吟如哭,愁来坐似禅。”(姚合《寄贾岛》)俗味很浓,僧味也不淡。他正是在这双重性中度过自己的一生。..► 365篇诗文 ► 0条名句
古塞下曲
李颀〔唐代〕
行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。
译文
注释
行人朝走马,直指蓟(jì)城傍。
蓟:州名,治所在今天津蓟县。
蓟城通漠北,万里别吾乡。
漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。
海上千烽火,沙中百战场。
海上:瀚海之上,沙漠上。
军书发上郡(jùn),春色度河阳。
河阳:今河南孟县。
袅(niǎo)袅汉宫柳,青青胡地桑。
琵琶出塞曲,横笛断君肠。
出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。
译文注释
行人朝走马,直指蓟(jì)城傍。
远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。
蓟:州名,治所在今天津蓟县。
蓟城通漠北,万里别吾乡。
蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。
漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。
海上千烽火,沙中百战场。
大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。
海上:瀚海之上,沙漠上。
军书发上郡(jùn),春色度河阳。
军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。
河阳:今河南孟县。
袅(niǎo)袅汉宫柳,青青胡地桑。
长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青。
琵琶出塞曲,横笛断君肠。
琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。
出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。
赏析
“塞下曲”,唐代乐府题,多写边塞之事。此篇乃仿古之作,故称“古塞下曲”。
“行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。”此诗前四句写万里辞家,远赴边塞。早晨骑马出发,直指蓟城,行程匆匆,字里行间透射出一股豪气。
“海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。”中间四句写边地见闻。“海上”“沙中”呼应“漠北”。“军书”“春色”,本为静物,加以“发”“度”二字,顿变鲜活,急切迅疾,气势飞动。一写战事,一写时节,一写边关,一写中原,刚健明快。
“袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。”最后四句一写色,一写声,颜色清丽,声调凄恻,先喜后悲,更显其悲。
通观全篇,格调苍凉,既有一点悲,又有一点壮,诚为《河岳英灵集》所评:“发调既清,修辞亦秀”,“足可歔欷,震荡心神。”
新定途中
杜牧〔唐代〕
无端偶效张文纪,下杜乡园别五秋。重过江南更千里,万山深处一孤舟。
译文
注释
译文注释
赏析
不寐
韦庄〔唐代〕
不寐天将晓,心劳转似灰。蚊吟频到耳,鼠斗竞缘台。户闇知蟾落,林喧觉雨来。马嘶朝客过,知是禁门开。
译文
注释
译文注释
赏析
壶公山
黄滔〔唐代〕
八面峰峦秀,孤高可偶然。数人游顶上,沧海见东边。不信无灵洞,相传有古仙。橘如珠夏在,池象月垂穿。髣髴尝闻乐,岧峣半插天。山寒彻三伏,松偃出千年。樵牧时迷所,仓箱岁叠川。严祠风雨管,怪木薜萝缠。青草方中药,苍苔石里钱。琼津流乳窦,春色驻芝田。乌兔中时近,龙蛇蛰处膻。嘉名光列土,秀气产群贤。瀑锁瑶台路,溪升钓浦船。鳌头擎恐没,地轴压..
译文
注释
译文注释
赏析
送严侍郎到绵州,同登杜使君江楼(得心字)
杜甫〔唐代〕
野兴每难尽,江楼延赏心。归朝送使节,落景惜登临。稍稍烟集渚,微微风动襟。重船依浅濑,轻鸟度层阴。槛峻背幽谷,窗虚交茂林。灯光散远近,月彩静高深。城拥朝来客,天横醉后参。穷途衰谢意,苦调短长吟。此会共能几,诸孙贤至今。不劳朱户闭,自待白河沉。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP